Absence makes the heart grow fonder proverb
Khi những người chúng ta yêu thương không ở bên cạnh, chúng ta càng nhớ và yêu họ nhiều hơn.
We need time to be apart. I think absence makes the heart grow fonder. - Chúng ta cần xa nhau một thời gian. Em nghĩ rằng sự xa cách sẽ khiến ta hiểu nhau hơn.
Maybe you are scared because we have been apart for such a long time. But believe me! Absence makes the heart grow fonder. - Có lẽ em đang sợ hãi vì chúng ta đã xa nhau một thời gian dài. Nhưng tin anh đi! Càng xa nhau ta lại càng nhớ nhau nhiều hơn.
Even my boyfriend has been studying abroad, absence makes the heart grow fonder! - Ngay cả khi bạn trai của tôi đang đi du học thì sự chia cách này sẽ càng làm tình yêu của chúng tôi ngày càng tốt đẹp!
Do you believe that absence makes the heart grow fonder? - Em có tin rằng xa cách sẽ làm ta yêu nhau hơn không?
Những cử chỉ yêu đương của các cặp đôi như vuốt ve, hôn và âu yếm
Hoàn toàn say mê ( ai đó)
Nếu bạn thích cái gì đó rất nhiều hoặc thấy cái gì đó rất hấp dẫn hoặc thú vị với bạn, thì nó strikes your fancy.
Nếu bạn enamored of someone/something, bạn yêu ai đó / điều gì đó rất nhiều.
Chào đón hoặc có cảm giác rất thích và quan tâm đến ai đó hoặc động vật.
Thành ngữ này được tạo ra bởi Sextus Wastetius - một nhà thơ thanh lịch Latin của thời đại Augustan.