Be one sandwich short of a picnic phrase
Một cách chơi chữ của cụm từ, từ một quảng cáo cho chợ thực phẩm The Wharf, Southgate, Melbourne, được xuất bản trên tạp chí The Age (Melbourne, Victoria, Australia) vào ngày 6 tháng 9 năm 1992.
Cụm từ 'be one sandwich short of a picnic' có nghĩa là thiếu hụt về mặt tinh thần, hoặc hơi điên rồ.
John is a sandwich short of a picnic. He gave up his lucrative job in order to pursue his passion for cooking. - John điên thật rồi. Anh từ bỏ một công việc hái ra tiền để theo đuổi đam mê nấu ăn của anh ấy.
That guy was obviously one sandwich short of a picnic. He always has many crazy ideas. - Gã đó thật là điên. Anh ta luôn có rất nhiều ý tưởng điên rồ.
Dùng để mô tả một người ngây thơ, cả tin, thiếu kinh nghiệm, dễ bị lừa dối, chất phác, vân vân.
nói hoặc tin điều gì hoặc ai đó hoàn toàn điên rồ, ảo tưởng hoặc ngu ngốc.
Người hỏi câu hỏi ngốc nghếch sẽ nhận một câu trả lời không có nghĩa, ngốc nghếch
Được dùng trong tất cả các thì.
Ví dụ sớm nhất mà tôi tìm thấy là từ Penn & Teller: không có nhãn trên túi thủ thuật của họ, về các nhà ảo thuật và nghệ sĩ giải trí người Mỹ Penn Fraser Jillette (sinh năm 1955) và Raymond Joseph Teller (sinh năm 1948), được đăng trên Philadelphia Daily News ( Philadelphia, Pennsylvania) vào ngày 15 tháng 5 năm 1985.