More by accident than (by) design American British phrase
Do may mắn chứ không phải do tài năng, kỹ năng hay do kế hoạch; hay không bằng hên
The show was a success more by accident than design. - Buổi biểu diễn thành công là do may mắn thôi.
Honestly, he became a president more by accident than by design. - Nói thật, ông ta trở thành tổng thống là do may mắn chứ không có tài năng gì cả.
A: “This pumpkin soup is delicious.” B: “Oh, thanks! But it’s really more by accident than design. This is my first time cooking” - A: “Món súp bí đỏ này ngon á.” B: “Ồ, cảm ơn nhưng thật ra là do hên thôi. Tôi mới nấu lần đầu thôi.”
Cảm thấy may mắn bởi vì bạn tránh được một tình huống xấu.
Một người năng lực bình thường, không đáng tin cậy vẫn có thể đúng về cái gì đó, thậm chí nếu có như vậy thì đó chỉ là do may mắn, tình cờ.
Thành ngữ này được sử dụng để nói rằng ai đó rất may mắn (May mắn đã mỉm cười với ai đó)
Dựa vào suy đoán và may mắn