Old shoes are easy, old friends are best In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "Old shoes are easy, old friends are best", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Christina Quynh calendar 2021-04-20 05:04

Meaning of Old shoes are easy, old friends are best

Synonyms:

as comfortable as an old shoe

Old shoes are easy, old friends are best American British proverb

American British proverb

cảm giác thân thuộc, gần gũi, không cần phải gò bó, phô trương.

Everytime I come to this coffee shop, I always feel as comfortable as an old shoe. - Cứ mỗi lần đến quán cà phê này, tôi đều cảm thấy thật thoải mái như gặp người bạn cũ.

I like using old stuffs until they are broken because they are full of memories like people used to say: “Old shoes are easy, old friends are best.” - Tôi thích sử dụng đồ cũ cho đến khi chúng không còn sử dụng được nữa bởi chúng lưu giữ nhiều kỷ niệm như người ta từng nói: “Những đôi giày cũ thì thoải mái nhất và bạn cũ là tốt nhất.”

Old friends are best. King James used to call for his old shoes; they were the easiest for his feet. (John Selden) - Những người bạn cũ là tuyệt vời nhất. Vua James thường gọi những đôi giày cũ của ông là như vậy; bởi những đôi giày như vậy làm cho chân ông thoải mái. (John Selden)

Other phrases about:

a walk in the park

Cái gì đó rất đễ làm hoặc thú vị để làm, đặc biệt khi so sánh với một thứ khác

a man's home is his castle

một vài người tin rằng họ được phép làm bất kì những gì họ thích tại nhà của họ.

like shelling peas

Đặc biệt dễ dàng

Easy Come, Easy Go

Dùng để chỉ cái gì dễ dàng đạt được, cũng dễ dàng mất đi

be (as) easy as one-two-three

Cực kỳ đơn giản, cơ bản hoặc dễ nhận biết mà không cần nhiều kỹ năng hoặc nỗ lực.

Origin of Old shoes are easy, old friends are best

Nguồn: Internet

Phép so sánh "as easy as an old shoe" lần đầu tiên ghi chép trong tác phẩm North Country Glossary của J.T. Brockett vào năm 1852. Nó từng được sử dụng để nói về bạn bè như trong câu ngạn ngữ Old shoes are easy, old friends are best, nhưng ngày nay nó được sử dụng với ý nghĩa rộng hơn khi nói về sự quen thuộc, gần gũi trong bất kỳ hoàn cảnh nào.

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
to rob the cradle
Có một mối quan hệ yêu đương, tình dục hay là cưới người trẻ tuổi hơn mình.
Example: The middle aged man robbed the cradle with the teenager.
Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode