(one's) hackles rise phrase
Ai đó bắt đầu thấy khó chịu, bực dọc, phiền toái hoặc tức giận.
His rudeness really made my hackles rise. - Sự khiếm nhã của anh ta đã thực sự khiến tôi khó chịu.
Her disrespectful attitude is the reason why his hackles rise. - Thái độ không tôn trọng của cô ấy là lý do tại sao anh ta trở nên khó chịu.
Do you see her hackles rise when he said offensive words to her? - Bạn có thấy cô ấy tức giận khi anh ta nói lời xúc phạm không?
Phản đối vì cho rằng việc gì đó bất công hoặc bất hợp pháp.
Dùng để lăng mạ một cách có chủ tâm và cay nghiệt hoặc thể hiện sự không tôn trọng người nào đó
Nói với ai đó khiến bạn cảm thấy bực bội hoặc khó chịu
Đột nhiên trở nên điên cuồng hoặc cực kỳ tức giận, hoặc mất kiểm soát
“Hackles” là một từ tiếng Anh cổ có từ những năm 1400 để chỉ lông trên cổ của gà trống, chim bồ câu, chó, v.v. được dựng đứng khi những con vật này trong trạng thái hung dữ. Theo OED, “dựng lông” là một cách diễn đạt phần lớn đã lỗi thời để thể hiện cuộc chiến có từ giữa thế kỷ 19. “To raise one's hackles”, “to make one's hackles rise” hoặc “get one's hackles up” đều có nghĩa là thể hiện sự khó chịu hoặc tức giận và những cách sử dụng tượng hình này có từ cuối thế kỷ 19. Những chiếc lông có màu sắc khác nhau làm từ lông gà trống theo truyền thống đã được cài trên mũ của trung đoàn Quân đội Anh trong những năm qua. Có lẽ nổi tiếng nhất là những chiếc lông màu đỏ vẫn được cài bởi The Black Watch, nay là Tiểu đoàn 3 của Trung đoàn Hoàng gia Scotland.