Put on the wooden overcoat In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "Put on the wooden overcoat", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Zesty Y calendar 2021-04-29 12:04

Meaning of Put on the wooden overcoat

Synonyms:

meet your maker , fall off your perch

Put on the wooden overcoat old-fashioned slang

Wooden overcoat ám chỉ quan tài.

Khi bạn nói ai đó khoác lên mình chiếc áo khoác bằng gỗ, bạn có ý là họ đã chết.

You should adopt a healthier lifestyle, if you don't want to put on the wooden overcoat soon. - Bạn nên sống lành mạnh hơn, nếu không muốn chết.

He put on wooden overcoat in a car crash last night. - Anh thiệt mạng trong một vụ tai nạn ô tô đêm qua.

Other phrases about:

hop the twig

1. Chết

2. Rời đi rất vội vã và bất ngờ

someone's sun has set

1.Thành công của một người đã đi xuống hoặc kết thúc.

2. Một người đã qua đời.

Grammar and Usage of Put on the wooden overcoat

Các Dạng Của Động Từ

  • putting on the wooden overcoat

Động từ "put" phải được chia theo thì của nó

Origin of Put on the wooden overcoat

Nguồn gốc của thành ngữ này không rõ ràng. Nó dường như có nguồn gốc từ Hoa Kỳ, vì phần lớn các trích dẫn được viết sớm nhất là từ Hoa Kỳ.

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
to rob the cradle
Có một mối quan hệ yêu đương, tình dục hay là cưới người trẻ tuổi hơn mình.
Example: The middle aged man robbed the cradle with the teenager.
Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode